قرآن كريم با ترجمه «ابوالفضل رشيدالدين ميبدی» چاپ ارسال به دوست
22 آبان 1388 ساعت 13:53
نسخه قرآن كريم با ترجمه «ابوالفضل رشيدالدين ميبدی» كه پيش از اين از سوی مركز پژوهشی ميراث مكتوب به چاپ رسيده بود، همزمان با هفته كتاب رونمايی می‌شود.
 

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران (ايكنا) مراسم رونمايی قرآن كريم با ترجمه «ابوالفضل رشيدالدين ميبدی» ـ قرن پنجم و ششم هجری ـ كه پيش از اين از سوی مركز پژوهشی ميراث مكتوب منتشر شده بود، برگزار می‌شود.

اين مراسم كه روز پنج‌شنبه 28 آبان سال جاری، ساعت 9 تا 12 صبح درتالار رشيدالدين دانشگاه آزاد اسلامی ميبد استان يزد برگزار می‌شود، از اين قرآن رونمايی خواهد شد.

اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامی يزد، فرمانداری شهرستان ميبد، دفتر امام جمعه ميبد، بنياد ميبدی، دانشگاه آزاد اسلامی ميبد، مركز پژوهشی ميراث مكتوب از برگزاركنندگان اين مراسم هستند.

قرآن كريم با ترجمه ابوالفضل رشيد‌الدين ميبدی، نسخه‌ای است به خط «محمد حسين بن علی عسكر ارسنجانی» (1300 ق) است.

اين ترجمه اثر گرانسنگ «ابوالفضل رشيدالدين ميبدی»، از شاگردان و مريدان خواجه عبدالله انصاری و از عرفای بنام سده‌های پنجم و ششم هجری است كه توسط «مهدی ملك‌ثابت» و «علی رواقی» بر اساس معتبرترين نسخ تصحيح و آماده ارائه به دوستداران كتاب خداوند شده است.

صفحات اين قرآن به شكلی تنظيم شده كه هر صفحه با شروع يك آيه آغاز و با پايان آيه‌ای ديگر نيز ختم می‌شود. هيچ صفحه‌ای در ميان يك آيه پايان نمی‌پذيرد و در اين فرايند، برای تبديل صفحات از 15 سطر به 14 سطر و اتمام آيات در يك صفحه زحمات بسيار كشيده و كوشش‌های فراوانی شده است.

افزون بر حفظ زيبايی و رعايت مقررات چاپ و نشر قرآن، به آسان بودن قرائت آيات شريف برای عموم نيز توجه بسيار شده است.

اين اثر در مركز پژوهشی ميراث مكتوب و با همكاری بنياد فرهنگی ميبدی به چاپ رسيده است.

 
< بعد
     
 

تصاویر برگزیده

اسلاید تصاویر

نظرسنجي

کدامیک از بخشهای سایت برای شما مفیدتر است؟
 

ورود كاربران






دریافت رمز عبور
عضویت در سایت

كاربران آنلاين

حاضرین در سایت : 17 نفر مهمان

خبرخوان

 
کلیه حقوق محفوظ و متعلق به موسسه فرهنگی ترجمان وحی می باشد
Designed By: Webmaster@cthq.ir